Шакарим Кудайбердиев (1858 -1931) — одна из самых незаурядных личностей в казахской культуре. Глубокий мыслитель, талантливый поэт, яркая личность, он тем не менее, оказался на долгие годы вычеркнутым из литературы и философии своего народа. Почему? Конечно, главная причина в том, что стареющий поэт попал под жернова истории. Поначалу возлагая надежду на улучшение жизни казахского народа после революции 1917 года, он скоро разочаровался в новой власти, а она стала считать его подозрительным и опасным. И 73-летний поэт был убит. Впрочем, таким людям нелегко жилось бы при любом строе, ведь для Шакарима самой важной категорией была совесть, а людей власти напоминания о законах нравственности обычно раздражают. Я предлагаю вам фильм о Шакариме на русском языке, краткий рассказ о нем, цитаты и стихи.
Наведите курсор на нужную вам строку содержания, и вы перейдете в соответствующий раздел.
Содержание
- Детство. Шакарим и Абай
- Молодые годы. Служба, самообразование
- Духовные искания. Хадж в Мекку. Стихи сборника «Зеркало казахов»
- Совесть, справедливость в стихах и изречениях Шакарима
- Тема любви в стихах и поэмах Шакарима. «Енлик-Кебек», «Калкаман и Мамыр»
- После революции. Последние годы
- Смерть. Забвение. Возвращение
Детство. Шакарим и Абай
Шакарим Кудайбердиев родился 11 июля 1858 в Чингизских горах. Вот как он писал о родной земле:
Я уйду в Байкошкар, если вдруг заскучаю,
Я вернусь в старый двор, если сердце в печали,
Если вдруг поразмыслить захочется.
Это место рождения жизни моей
Его назвали Шахкерим. «Керим» по-арабски означает — щедрый, отзывчивый, великодушный. Кроме того, это второе название «Корана». Но близкие звали его Шакарим. Его семья принадлежала к роду тобыкты племени аргын. Мать — Толебике происходила из рода каракесек. Пишут, что она читали на арабском и тюркском языках, была прекрасной рукодельницей. А еще она сочиняла стихи. Конечно, их никто не записывал.
Мальчику было 7 лет, когда умер его отец, старший брат великого Абая — Кудайберды. Ранняя потеря, тонкая душевная организация ребенка сделали его очень чувствительным к чужой боли. Есть воспоминания, как однажды, случайно убив гусеницу, он вдруг расплакался, а потом написал стихи — первые в жизни — от ее имени где были такие строчки: «Зачем ты оставил моих детей сиротами, ведь ты видел, что такое смерть?». И было важно, что в детстве он находился на попечении людей незаурядных.
О его деде — Кунанбае, мы знаем в основном по роману Ауэзова и представляем отца Абая человеком жестким, реакционным. А, между тем, судя по воспоминаниям современников, он был мудрым человеком, которого глубоко почитали все, кто его знал. Дед жалел внука, не напрягал его учебой.
Но вокруг его дяди – Абая, собирались люди умные, творческие, и это окажет важное влияние на личность мальчика. Он полюбил поэзию, и в 15 лет начал писать стихи. Юный Шакарим увлекался музыкой. Известно, что в Семипалатинске он учился играть сначала на гармони, а потом на скрипке. А еще он любил рисовать.
Молодые годы. Служба, самообразование
Однако скоро поэзия, искусство отойдут на второй план: 20-летний Шакарим уйдет в политику.Им руководили не карьерные мотивы. Молодой человек искренне верил в справедливость, поэтому выставил свою кандидатуру в волостные правители и был избран. Несколько лет он будет пытаться мирить враждующие роды, разбирать жалобы на притеснения со стороны власть имущих, помогать обиженным. За эти годы он хорошо узнает и жизнь простого народа, и среду чиновников, думающих лишь о личной выгоде.
Шакарим придет к грустному выводу о том, что бессилен изменить что-то в рамках существующей системы. Об этом он будет позднее писать в своих стихах.
В поэме «Жизнь Забытого» писал о своем разочаровании.
Невежественный мой народ,
Не осчастливишь ты сирот.
Потоки слов, как сель с высот,
Слетают, судеб не меняя.
Немало есть меня святее —
И неучей, и грамотеев,
Но тайну судеб не сумеют
Они раскрыть степным изгоям.
Меж двадцатью и сорока
Жизнь будто бы всегда легка,
Но попусту прошли года…
Освободившись от службы, Шакарим решил заняться своим любимым делом – самообразованием.Он изучал историю, философию, литературу — восточную и западную. Самостоятельно изучил арабский, персидский, турецкий, русский языки. Вот как Шакарим писал о своих годах учения:
В знания силу поверил я смело,
Засучил рукава и взялся за дело.
И сердце свободно запело,
Когда стряхнул с себя пыль наносную.
Сколько ж корпел я над песней и словом,
Веря, что смыслом наполнится новым
Слово. С вниманьем особым
Вольные мысли свои обосную.
Он снова начинает писать стихи, а также переводить Хафиза, Толстого, Пушкина. Поэт с большим уважением относился ко Льву Толстому. На его полке стояли и изречения Конфуция, которого казахи звали Кунфузы.
Вот как в стихотворении 1905 года Шакарим пишет о своих занятиях:
В 1903 году Шакарим стал членом Географического общества.
Духовные искания. Стихи сборника «Зеркало казахов»
А в 1904 году не стало Абая. Эта утрата потрясла Шакарима, он круто меняет свою жизнь, поклявшись посвятить весь ее, остаток — а ему предстояло прожить еще почти 30 лет, духовному и нравственному самосовершенствованию. Надо сказать, религия занимала большое место в его жизни и поэзии. Дед, Кунанбай, который его воспитывал, был очень религиозным человеком. Суфийской поэзией увлекался Абай. В традициях суфизма он часто обращался к Богу через образ любимой. В этих традициях Шакарим пишет стихотворение «Не стало истинно влюбленных…», Его можно принять за любовное, но под возлюбленной, как и других суфийских поэтов, подразумевался Бог, истина (хакикат). Он потом вставит его в сборник «Иманым» («Моя вера»).
Не стало истинно влюбленных —
Смерть в прах оборотила их.
И в тот же час судьбы законы
Меня явили вместо них.
Во мне сошлось все, что вы ждете,
Лучистый отсвет их со мной.
Как я, адепта где найдете,
Столь верного любви одной?
Но нет, не девушку люблю я,
А истины ярчайший свет.
Вам не понять любовь такую,
Для вас в ней тайны дивной нет.
Она незрима, хоть и рядом.
Глядеть не нужно на нее.
Бродите ясным сердца взглядом
Лишь в тайниках души ее.
В 1905 году Шакарим совершил хадж в Мекку Вот что он вспоминал об этом: «Итак, поздней осенью 1905 года я отправился в путь. Это путешествие — последний наказ Абая — оказало огромное воздействие на мое становление как человека, открыло глаза на мир. Мне довелось беседовать с учеными разных стран, обмениваться мнениями, приобретать необходимые книги, которые отсылал посылками в Семипалатинск…
В Стамбуле во время вынужденной задержки удалось попасть в хранилище исторических фондов, и я тринадцать дней изучал историю. Перебрал все труды древних писателей и мыслителей, начиная с Гомера. Приобрел сочинения греческих мыслителей, западных философов, древних тюркских ученых, словари разных народов, произведения американских писателей.
Словом, эта поездка открыла мне глаза, утолила страждущую душу, стала исполнением мечты. И конечно, явилась плодом мудрых советов Абая.
Из Стамбула добрался до Мекки, посетил исторические места, открыл для себя много нового. Был в Медине, где познакомился с сочинениями таких ученых, как Абу Суфиян, жившего за двести лет до пророка Мухаммеда, приобрел их книги. Жалко, не смог попасть в Александрийскую библиотеку в Египте. В Мекке я встретил ученых, много лет работавших в этой библиотеке, переписал у них неизвестные мне прежде научные сочинения».
Шакарим будет читать философские и религиозные книги. Размышления о жизни, высоком назначении человека станут и темой его стихов. Его поэтический сборник «Зеркало казахов» выйдет в 1912 году.
Кану я, но будут жить мои стихи,
Молодые все запомнят до строки.
Кто-то с верой примет это, кто-то нет,
Нет, не каждому стихи мои близки.
Так ушедших обсуждаем мы порой,
Все плохое, наносимое молвой,
Отвергаем, чтобы память добрых дел
Не тускнела в стороне его родной.
После смерти отстоять я не смогу
Чувство жизни, что легло в мою строку.
Это мненье в своем сердце сохранив,
Вот что высказать хочу, пока я жив:
Не суди о человеке, не познав,
Не суди, в кругу его не побывав.
И над путником не смейся, тяжкий груз
На свои в дороге плечи не приняв.
Словно в лодке, что на море, — в те года…
Не забыть эпоху эту никогда.
Мое время не похоже на твое,
Если сядешь в эту лодку, что тогда?…
Сам отсек я пуповину, выбрал путь,
Тьму раздвинул, никуда мне не свернуть.
Так что полностью судьбу мою познай,
Верю, что поймешь меня когда-нибудь.
Занимаясь в библиотеках Турции и Франции, Шакарим будет разыскивать сведения об истории казахов. Результатом этого станет его труд — «Родословная тюрков, киргизов, казахов», одно из первых исследований о казахском народе, в котором он стремился доказать, что корни казахов — в древнетюркском мире. Он работал над «родословной многие годы, дополняя и исправляя первоначальный текст.
Совесть, справедливость в стихах и изречениях Шакарима
Для Шакарима одним из главных понятий была совесть. Он считал, что совесть — путь к Богу, это проявление предназначения человека. В своих стихах Шакарим будет, подобно своему великому родичу воспевать благородство и осмеивать жадность, хитрость, лень. Вот что он пишет в 1879 году в стихотворении «К молодежи»:
Грязным уловкам своим примененье нашли,
В полный обмана и хитростей мир вы вошли.
Стыд, доброту, воздержанье скрутили в узду.
Так поглядите, к чему вы в итоге пришли.
Спорили буйно, враждой раскололи народ,
Темой пустою заткнуть попытались всем рот.
Тот, кто сегодня — ваш друг, назавтра — ваш враг,
Он миротворцем прикинется, наоборот.
С тех пор размышления о нравственности, стремление воспитывать свой народ станут важной частью его творчества.
Прекрасно знаешь ты про смерть и ад,
Но так живёшь, как будто ты бессмертен.
В своих грехах не ведаешь преград,
Но будешь за грехи свои в ответе.
А сколько бы добра ты сделать мог?
Но ты лежишь и ленишься без дела.
И пользуешься всем, что дарит Бог,
Его запреты нарушая смело.
Снаружи хочешь быть красив и чист,
А душу бесу глупому доверил.
Хитришь ты, чтобы власть заполучить,
Убить готов соперника, как зверя.
Тебе ни общество, ни совесть — не указ:
Ты продаёшь легко их за бесценок.
Но ведь когда придет твой смертный час, —
Ты превратишься в глину, как и все мы.
Он не только писал о вопросах нравственности, Шакарим жил в полном соответствии с ее законами. Его сын Ахат писал: «Не было человека честнее Шакарима. Он не знал в жизни скверных слов. Ни один человек не уходил от него с обидой. Я сам видел, как он отучал красть воров, взяв их на поруки».
Изречения Шакарима очень актуальны сегодня. Вот некоторые.
- Необходимо учить людей трудиться, необходимо дать им образование, но всего этого недостаточно для изживания в человеке нравственного уродства. В процессе воспитания человека необходимо ввести науку совести».
- Основой для хорошей жизни человека должны стать честный труд, совестливый разум, искреннее сердце. Вот три качества, которые должны властвовать над всем. Без них не обрести в жизни мира и согласия.
- Люди бывают одержимы несбыточными идеями, бесплодными мечтами, проводят время в пустословии, что равносильно навязчивой хвори, от которой необходимо избавляться.
- Явился в мир ты голышом,
Уходишь — в рубище одет.
За счастьем ты спешишь бегом.
Как знать, догонишь или нет?
Добра ты сколько б не скопил,
Оставишь все. То сон пустой.
Добро скопив, лишь им ты жил,
Но не возьмешь его с собой.
Вот еще стихотворные размышления Шакарима о том, каким должен быть человек:
Лень достойна укоризны, не достойна добрых слов,
Не стыдись учиться жизни у поживших стариков.
Если ты познал науку, постарайся передать
Знанья сыну, внуку, другу, чтобы мир могли познать.
А вот что он завещал своему народу:
Пусть совесть прояснит твой разум, мой народ,
И светлое пускай над темным верх возьмет,
Как сердце доброе, пусть справедливый труд
В союзе с разумом всех к миру приведет».
Тема любви в стихах и поэмах Шакарима «Енлик-Кебек», «Калкаман и Мамыр»
Тема любви проходит через все творчество поэта. В 1876 году Шакарим пишет стихи. обращенные к Маулен, его будущей жене.
Но надежды мои — дым во мраке пустом,
Испарились и воля, и стойкость, и ум,
Стало пусто и грустно на сердце моем.
Не на радость моим ты явилась очам,
И в сетях колдовских я запутался сам.
Ты взглянула — и кругом пошла голова,
Жизнь свою я тебе теперь в жертву отдам.
Шакарим напишет несколько поэм о влюбленных: «Енлик-Кебек», «Лейли и Меджнун», «Калкаман и Мамыр».
«Калкаман и Мамыр» — одна из первых поэм казахской письменной литературы на национальный сюжет. Молодые герои принадлежали к роду Тобыкты. Родственникам жениться запрещено, но они любят друг друга. Девушка предупреждает о том, что нельзя нарушать обычаи, но Калкаман убеждает ее, что это устаревшие обычаи. Все заканчивается трагически: родственники требуют смерти влюбленных. Девушка гибнет, сраженная стрелой. Старейшина предлагает «божий суд»: Калкаман должен скакать на коне, а один из родичей — Кокеман будет в него стрелять. Если герой выживет, значит, прощен. К счастью, юноша был лишь ранен и смог ускакать в родной аул.
Поэма Шакарима «Енлик-Кебек» («Несправедливое наказание»), вышла в свет в 1912 году в Семипалатинске. Она была основана на реальных фактах и рассказывала о трагической судьбе двух влюбленных: девушки Енлик из рода Найман и юноши Кебека из рода Тобыкты. Красавец Кебек с юности отличался красотой, огненной душой, добродушием и обходительностью. Однажды он отправился к предсказателю — Нысану, и тот сказал, что ему предстоит умереть молодым из-за девушки, стройной, как газель.
Спустя некоторое время Ерлик отправился на охоту и, оказавшись далеко от дома, заехал в незнакомый аул в поисках ночлега. Там-то он и познакомился с Енлик. Молодые полюбили друг друга. Но в те далекие времена судьбу детей решали отцы. Кебек уже была просватана за богатого немолодого казаха рода Керей, большая половина калыма была уплачена, и отец ни за что не разрешил бы их союз.Тогда молодые люди, ради того, чтоб быть вместе, бежали в горы и больше года прятались от всех. За это время у них родился сын.
Украсть невесту — значило втянуть их семьи во вражду. Род Енлик, считая побег девушки оскорблением, начал мстить роду Кебека. Участились взаимные набеги, барымта. Наконец семьи обратились в поисках справедливого суда к бию Кенгирбаю. Он сказал, что они заслуживают казни. Влюбленных поймали. Перед смертью Енлик попросила дать ей возможность попрощаться с мужем Кебеком, похоронить их вместе в одной могиле и пожалеть четырехмесячного сына. Но люди не смягчились: Енлик и Кебека привязали к хвостам лошадей, их обезображенные тела бросили в яму, а ребенка оставили на произвол судьбы. Сегодня на сопке под названием «Енлик-Кебек», где их похоронили, воздвигнут памятник, об их любви сложено немало песен, легенд
После революции. Последние годы
Когда произошла революция, Шакарим сначала решил, что она принесет народу ту самую справедливую жизнь, о которой он мечтал.
Свободы день встает. Казахи, мой народ,
Идите за людьми, узревшими восход,
За светлою зарей идет и солнце вслед,
Казахи, вам пора навеки сбросить гнет.
Прочь с корнем вырвем мы усобицы, раздор,
Отбросим навсегда ложь, сплетни, всякий сор,
Всю волю, мужество пора уже собрать,
По справедливости зажить всем с этих пор.
Всю душу дружно вы в свой вкладывайте труд,
Передовые пусть народы вас ведут,
Самовлюбленность вам и зависть ни к чему,
Пусть вас свободными, правдивыми зовут.
Пусть совесть прояснит твой разум, мой народ,
И светлое пускай над темным верх возьмет,
Как сердце доброе, пусть справедливый труд
В союзе с разумом всех к миру приведет.
Он становится судьей. И что видит? В людях по-прежнему нет ни чести, ни совести. Деятели разных политических направлений говорят о народе, его счастье, а решают свои делишки, творят бесчинства, лгут, убивают
И Шакарим решает уйти от этого мира.
Смерть — не сожаленье для меня.
То, что я держал в руках, храня:
Одиночество — вот мечта моя!
С 1922 года старый мудрец жил в местечке Шакпан в горах Чингистау в совершенном одиночестве. В его стихах разочарование:
Не грусти, не порти честь,
Будь доволен тем, что есть.
Знай: нам так и не открылся
Путь к свободе, но он есть.
***
Но его уединенная жизнь казалась подозрительной. К старику зачастили работники ГПУ. Его подозревали в связях с отрядами людей, бунтовавших против насильственной коллективизации. Улик не было, старого поэта отпускали, но все же своим существованием он мешал многим людям с нечистой совестью.
Смерть. Забвение. Возвращение
2 октября 1931 года, когда аксакал возвращался верхом в свое бедное жилище, в степи его встретил небольшой отряд, и начальник местного отдела ГПУ Абзал Карасартов выстрелил в беззащитного человека. Первый выстрел не был смертельным, раненый старик просил доставить его в город. Он хотел поговорить с руководителями. Но помощник Карасартова Халитов делает второй выстрел — на этот раз поэт был убит. Потом дело представили так, что Шакарим был убит в перестрелке. Ему даже ружье подбросили. Но были свидетели, этой расправы, они видели, что тело Шакарима сбросили в заброшенный колодец.
Старый поэт не был осужден, ему не предъявили никакого обвинения, но после его смерти на стихи был наложен запрет. Наступило полное забвение. Шакарим был вычеркнут из казахской поэзии, и казахская философия забыла своего мудреца. И только люди шепотом говорили, что в заброшенном колодце лежат много десятилетий непогребенные кости Шакарима. Его убийца занимал высокие посты. Казалось, правда не восторжествует никогда.
Когда-то в своей автобиографической поэме Шакарим назвал себя «Забытый». Но, строго говоря, память об опальном поэте всегда жила в народе. Сакен Сейфуллин в 34 году выпустил отдельной книгой его поэму «Лейли и Меджнун», его переводы повестей Пушкина ценил Мухтар Ауэзов. Но официально лишь в 1958 году Прокуратура СССР реабилитировала поэта, которого никто и не судил. Единственный оставшийся в живых сын Шакарима получил право издавать труды отца.
В 1961 году его сын Ахат отыскал останки отца и похоронил их недалеко от могилы Абая в урочище Жидербай. А в 1995 году, в год 150-летия Абая, там был возведен величественный мемориальный комплекс, который увековечил память двух великих казахских поэтов — Абая Кунанбаева и Шакарима Кудайбердыева.
Прекрасная работа, спасибо огромное!
В этот материал автор вложила душу,спасибо огромное!